Lavoisier, le parcours d'un scientifique révolutionnaire



Plan du site
Tous les textes du site
Crédits

Accueil - Voir l'animation - Voir l'animation sans Flash

Le climat de la Terre



La traduction de Kirwan par Marie-Anne Lavoisier

Marie-Anne Lavoisier a appris la chimie auprès de son mari. Elle a également suivi des cours d’anglais, de latin et de sciences. Elève du peintre David, elle maîtrise le dessin, ce qui lui permettra d’illustrer des ouvrages scientifiques et en particulier ceux de son mari.
En 1788, Marie-Anne traduit l’ouvrage de Richard Kirwan (1733 – 1812), un scientifique irlandais pour lequel la théorie du phlogistique est toujours exacte, malgré les travaux de Lavoisier et d’autres scientifiques sur le rôle de l’oxygène dans la combustion des corps.
La traduction de cet ouvrage, Essai sur le Phlogistique et la constitution des acides, sera complétée par des notes critiques rédigées par Lavoisier et certains de ses collaborateurs. Marie-Anne de son côté écrira une longue préface.
Kirwan finira par abandonner la théorie du phlogistique et se ralliera aux idées nouvelles de la chimie.

CNRS    sagascience