Laurent Besacier est actuellement Professeur d’informatique à l’Université Joseph Fourier de Grenoble.
Ses thèmes de recherche se concentrent sur la traduction automatique et la reconnaissance automatique de la parole multilingue, qui présentent un potentiel important pour le traitement des contenus (accès multilingue à l’information) et les communications trans-lingues (entre humains ou entre l’homme et la machine). Il est à l’origine du développement du domaine du traitement automatique des langues peu dotées (en 2008, il crée l’atelier international SLTU - Spoken Language Technologies for Under-Resourced Languages - dont la 3e édition s’est tenue en 2012 en Afrique du Sud).
Depuis une année sabbatique passée au centre de recherche d’IBM Watson aux Etats-Unis (2005-06 - projet DARPA de traduction de parole à partir de l’arabe dialectal), une autre partie de ses recherches concerne la traduction automatique statistique. Ces évolutions thématiques (traduction, langues peu dotées) l’ont amené à se rapprocher plus récemment des sciences humaines (linguistes, phonéticiens, traducteurs).
Laurent Besacier encadre actuellement des thèses portant sur la reconnaissance ou la traduction automatique de langues issues de quatre continents (Amharique en Ethiopie, Paes en Colombie, langues indigènes de Bornéo, Khmer au Cambodge, langues peu dotées d’Europe de l’Est).
Il vient d’être nommé en tant que membre junior à l’Institut universitaire de France pour développer un projet de recherche intitulé "Du traitement automatique des langues peu dotées à la traduction automatique : une approche écologique".







